10 คำที่ไม่มีอยู่ในพจนานุกรม แต่ถูกใช้ตลอดเวลา

คุณรู้หรือไม่ว่าในภาษาฝรั่งเศสมีกี่คำ?

ประมาณ 100,000 คำ! ไม่เลวไม่ใช่เหรอ?

และเราคิดค้นสิ่งใหม่ ๆ เป็นประจำ! สิ่งเหล่านี้เรียกว่า neologisms

ปัญหาคือคำเหล่านี้ไม่ใช่ภาษาฝรั่งเศสและนอกจากนี้ยังแทนที่คำที่มีอยู่แล้ว

คำเหล่านี้บางคำลงท้ายด้วยพจนานุกรม ... และบางคำก็ไม่มี!

ที่นี่คือ 10 คำที่ไม่มีในพจนานุกรม แต่ใช้ตลอดเวลา ดู:

พจนานุกรมบนโต๊ะ

1. เสนอชื่อ

ในพิธีซีซาร์เช่นเราเสนอชื่อยาก! แต่ถึงกระนั้นคำนี้ไม่ได้อยู่ในมรดกทางภาษาของเรา มันเป็น Anglicism มาจาก "ผู้ท้าชิง" ภาษาอังกฤษ (ผู้สมัครเป็นภาษาฝรั่งเศส) เอฟเฟกต์ฮอลลีวู้ดไม่ต้องสงสัยเลย ... ดังนั้นแทนที่จะเสนอชื่อศิลปินคณะลูกขุนโปรดพูดว่า "เสนอชื่อ"

2. หนี

นี่คือลัทธิใหม่อย่างไม่ต้องสงสัย เป็นคำที่นักข่าวหรือตำรวจมักใช้เพื่อบ่งชี้ว่ามีการรั่วไหลในคดีในศาล ตัวอย่างเช่นข้อมูลดังกล่าวรั่วไหลระหว่างการสอบสวน มันอาจจะเป็น "เจมส์บอนด์" แต่มันไม่มี!

3. สมัคร

ต้องการคำแนะนำหรือไม่? หลีกเลี่ยงการสมัครตำแหน่ง คุณมีความเสี่ยงที่จะถูกจับได้ทันที ทำไม? เพราะไม่มีสิ่งที่เรียกว่าสมัคร! ให้พูดว่า "สมัคร" "เป็นผู้สมัคร" "หาตำแหน่ง" หรือ "สมัคร" แทน

4. ผัดวันประกันพรุ่ง

คำนี้แปลกใช่มั้ย? ธรรมดามันไม่มี! หากคุณต้องการกำหนดบุคคลที่ถูกห่อหุ้มไว้ด้านหลังโซฟากำลังกินขนมกรอบขณะเสียบเข้ากับ Netflix ... คำว่า "ขี้เกียจ" นั้นเหมาะสมกว่ามาก

5. Abracadabrantesque

หากคำนี้ซึ่งมีตัวอักษรไม่น้อยกว่า 18 ตัวไม่เป็นที่รู้จักสำหรับคุณนั่นเป็นเพราะ Jacques Chirac ทำให้มันมีชื่อเสียงในระหว่างการให้สัมภาษณ์กับข่าวทางโทรทัศน์ แต่เขาไม่ได้เป็นผู้คิดค้นคำนี้ การประพันธ์ของลัทธิใหม่นี้เป็นของ Arthur Rimbaud ในบทกวีของเขา หัวใจที่ถูกทรมาน. และนั่นก็พ่นออกมาใช่ไหม? แต่คุณจะพบได้ยากในพจนานุกรมของ French Academy

6. สับสน

Anglicism อีก! ไม่ตัวปรับเปลี่ยนคำกริยาไม่มีอยู่ในภาษาฝรั่งเศสคุณเห็นว่าเราสับสน ความสับสนอาจมาจากภาษาอังกฤษ "สับสน" หรือ "สับสน"

7. สร้าง

คำภาษาละติน ประเภท (ประเภท) สร้างคำภาษาฝรั่งเศส "ยีน" หรือ "รุ่น" เรามักใช้ "สร้าง" แต่เราไม่ควร ทำไม? เนื่องจากตามที่ French Academy ซึ่งเราเชื่อถือการสร้างควรใช้เฉพาะในความเชี่ยวชาญทางวิทยาศาสตร์บางอย่างเท่านั้น ในด้านอื่น ๆ ควรใช้ "สร้าง" "ผลิตผล" หรือ "สาเหตุ" Generate ได้แพร่กระจายไปยังภาษาฝรั่งเศสในชีวิตประจำวันอย่างไม่ต้องสงสัยภายใต้อิทธิพลของภาษาอังกฤษ "เพื่อสร้าง"

8. อันตราย

เรารู้ว่าอันตรายอันตราย ... แต่อันตราย ... ไม่! มันกัดหูที่บอบบางของเรา ดีกว่าที่จะพูดถึงลักษณะที่เป็นอันตรายของบางสิ่ง ใช้เวลานานกว่า แต่ก็มีประโยชน์ที่จะถูกต้อง

9. แก้

หากคุณไม่สามารถแก้ปัญหาได้ก็ไม่เป็นไร นี่เป็นเพราะไม่มีสิ่งที่เรียกว่าวิธีแก้ปัญหา ตามAcadémiefrançaiseการแก้ปัญหามาจากความผิดปกติในการผันคำกริยาที่จะแก้ บางคนพบว่าการใช้การแก้ปัญหานั้นง่ายกว่าการแก้ แต่ถ้าจะพูดภาษาฝรั่งเศสได้ดีควรเรียนรู้การผันคำกริยาและผันคำกริยาโดยไม่ทำผิด!

10. ไม่สามารถเข้าถึงได้

ทำไมต้องประดิษฐ์คำศัพท์ใหม่ในเมื่อคุณมีคำที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ซึ่งบอกว่าเหมือนกันทุกประการ? หรือที่ดีกว่านั้นคือ "เอื้อมไม่ถึง" สวยกว่านี้ไม่ใช่เหรอ? อย่างไรก็ตามโปรดทราบว่าคำคุณศัพท์นี้ไม่ถูกต้อง แต่ไม่ใช่ภาษาที่ดีมากตามข้อมูลของ French Academy Stendhal เป็นผู้คิดค้นโดยผสมภาษาฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษ

ผลลัพธ์

และคุณมีแล้วตอนนี้คุณรู้คำศัพท์ 10 คำที่ไม่มีอย่างเป็นทางการในภาษาฝรั่งเศส แต่เราใช้ตลอดเวลา :-)

โปรดทราบว่ามีอย่างน้อย 200 รายการที่เราใช้เกือบทุกวันและไม่ได้อยู่ในไดโคส

หากคุณสนใจในเรื่องนี้ฉันขอแนะนำหนังสือเล่มนี้: พจนานุกรมคำที่ไม่มี (ยัง) อยู่ โดย Olivier Talon และ Gilles Vervisch

ตาคุณ…

คุณรู้จักคำอื่น ๆ ที่ไม่มีอยู่จริง แต่เราใช้ทุกวันหรือไม่? แบ่งปันในความคิดเห็นกับเรา เราแทบรอไม่ไหวที่จะได้ยินจากคุณ!

คุณชอบเคล็ดลับนี้หรือไม่? แบ่งปันกับเพื่อนของคุณบน Facebook

ยังค้นพบ:

13 ข้อผิดพลาดของฝรั่งเศสที่ทุกคนทำ (และทำให้หูขาด)

สำเนานักเรียนที่ตลกที่สุด 36 อันดับแรกใกล้เคียงกับอัจฉริยะแล้ว!

โพสต์ล่าสุด

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found